Home > Endou Aya (遠藤綾), Fukuhara Kaori (福原香織), Hirano Aya (平野綾), Katou Emiri (加藤英美里), Lucky Star (らき☆すた), Various > Hirano Aya & Katou Emiri & Fukuhara Kaori & Endou Aya – もってけ!セーラーふく (Motteke! Sailor Fuku) lyrics – Lucky Star Opening Theme

Hirano Aya & Katou Emiri & Fukuhara Kaori & Endou Aya – もってけ!セーラーふく (Motteke! Sailor Fuku) lyrics – Lucky Star Opening Theme

Motteke! Sailor Fuku

もってけ!セーラーふく
Motteke! Se-ra-fuku (Motteke! Sailor Fuku)
Bring it! Sailor Uniform

歌:泉こなた(平野綾)、柊かがみ(加藤英美里)、柊つかさ(福原香織)、高良みゆき(遠藤綾)
Vocals: Izumi Konata (Hirano Aya) & Hiiragi Kagami (Katou Emiri) & Hiiragi Tsukasa (Fukuhara Kaori) & Takara Miyuki (Endou Aya)

作詞/Lyrics:
 

曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? ちょっ!
aimai san-SENCHI sorya puni tte koto kai? cho!
A vague 3cm, ain’t that a flexible rule? cho!

らっぴんぐが制服…だぁぁ不利ってこたない ぷ。
RAPPINGU ga seifuku… daaa furi tte kotanai puu.
For rapping, a sailor uniform… it isn’t a disadvantage, bu.

がんばっちゃ やっちゃちゃ
ganbaccha yacchacha
Gotta do our best! Gotta do it!

そんときゃーっち&Release ぎョッ
sonto KYAACCHI & Release gyo
That’s when we catch and release, gyo

汗(Fuu)々(Fuu)の谷間に Darlin’ darlin’ F R E E Z E!!
ase (Fuu) ase (Fuu) no tanima ni Darlin’ Darlin’ FREEZE!!
Darlin’ darling FREEZE in the channel of my sweat, my sweat!!
 

なんかダるー なんかデるー
nanka daru nanka deru
A bit tired– something’s coming–

あいしテるー あれ一個が違ってるんるー
aishiteru are ikko ga chigatterunruu
I love you– huh, just one letter’s different

なやみン坊ー 高鉄棒ー
nayminbou koutetsubou
You wimp– gymnastic high bar–

おいしん簿ー いーかげんにシナサイ
oishinbou ii kagen ni shinasai
gourmet– enough already!
 

飛んでったアイツの火照るカラダって
tondetta aitsu no hoteru karada tte
The blazing body of that gal who flew off– is she what we call a normal girl?

所謂ふつーのおにゃのコ
iwayuru futsu no onya no ko
Am I the only one who’s surprised?

驚いたあたしだけ? 豚骨ハリガネおかわりだだだ
odoroita atashi dake? tonkotsu harigane okawari da-da-da
A second helping of that tender Tonkotsu
 

(chatter: Where are my glasses? …)
 

BON-BON おーえん団
BON-BON ouendan
BON-BON cheer squad

Let’s get! チェリーパイ
Let’s get! CHERII PAI
Let’s get! Cherry pie

RAN-RAN かんげー会
RAN-RAN kangeikai
RAN-RAN welcome party

Look up! せんせーしょん
Look up! SENSEISHON
Look up! Sensation

はい!存在感・・小惑星
Hai! sonzaikan ten-ten shouwakusei
Yea! Feels like something’s there..

ぶつかって溶けましたぼーぜん
butsukatte tokemashita bouzen
an asteroid bumped into me and crumbled away, whoa!

大いに歌ってシレンジャー
ooi ni utatte SHIRENJAA
Sing out, squadron ranger
 

もっていけ!
motte ike!
Take it!

最尾後に笑っちゃうのはあたしのはず
saigo ni waracchau no wa atashi no hazu
I’m supposed to be the one who laughs last

セーラーふくだからです←結論
SEIRAA fuku da kara desu ←ketsuron
Because of my sailor uniform ← That’s the conclusion

月曜日なのに!
getsuyoubi na no ni!
I’m in a bad mood, what to do?

機嫌悪いのどうするよ?
kigen warui no dou suru yo?
Even though it’s Monday!

夏服がいいのです←キャ?ワ!イイv
natsu fuku ga ii no desu ←kyawaii
Summer clothes’ll fix it ← Cuuute! ^^v
 

接近3ぴくと するまでってちゅーちょだ やん☆
sekkin san-PIKUTO suru made tte chuucho da yan
Gettin’ close to 3 pics, don’t know what to do until you see ’em yan☆

がんばって はりきって My Darlin’ darlin’ P L E A S E!!
ganbatte harikitte My Darilin’ darlin’ PLEASE!!
Do your best, be enthusiastic, my darlin’ darlin’ PLEASE!!
 

もりあガりー もりさガりー
moriagari morisagari
Risin’ up– fallin’ down–

恋したりー まだ内緒にしといて倫理ー
koi shitari mada naisho ni shitoite rinri
lovin’ and such– still keep your morals secret–

あまえん坊ー 用心棒ー
amaenbou youjinbou
Spoiled brat– bodyguard–

つうしん簿ー ちょーしこいてギョクサイ
tsuushinbo choushi koite GYUKUSAI
melancholic– get carried away and it’ll be an honorable defeat
 

踏んでったアイツに小指イタイって
fundetta aitsu ni koyubi itai tte
The guy I stepped on says “OW my pinky” all exaggeratedly

大げさちらーり黒ニーハイ
oogesa chiraari kuro NIIHAI
A glimpse of black knee highs

絶対じゃん領域じゃん? 生足ツルピカおおねだりだだだ
zettai jan ryouiki jan? namashi TSURUPIKA onedari da-da-da
Ain’t it certain? Ain’t it our territory? Beggin’ for smooth, bare legs
 

MON-MON もーそう伝
MON-MON mousouten
MON-MON Legend of the blind monk

Let’s go! パル神殿
Let’s go! PARU shinden
Let’s go to the parthenon!

YAI-YAI そーらん節
YAI-YAI souranbushi
YAI-YAI Soran folk songs

What’s up? テンプテーション
What’s up? TENPUUTEISHON
What’s up? Temptation

おい! 喪失感アルバイト
oi! soushitsukan ten-ten ARUBAITO
Hey! Feels like I’m losing.. money money

さがしたら見つかってとーぜん
sagashitara mitsukatte touzen
If I look for a part time job I’ll find one of course,

人生まるっとケネンナーシ
jinsei marutto kenen naashi
and then I’ll have no worries in my life at all!
 

やってみな!
yatte mina!
Try it!

新規に狙っちゃうのはあたしのはず
shinki ni neracchau no wa atashi no chousen
What I’m aiming at now is my challenge

セーラーふく着替えても=あたし
SEIRAA fuku kikaete mo = atashi
Even if I change out of my sailor uniform, it still = me

週末はどうよ?
shuumatsu wa dou yo?
How ’bout the weekend?

チラみせんあんてありきたり!
chiramise nante arikitari!
Showin’ off like always

制服はかんたにょ=ラクチン
seifuku wa kantanyo = rakuchin
With a sailor uniform it’s so simple = easy life
 

風速3メートル 抱きついてがまんだ ぎゅ☆
fuusoku san-MEITORU dakitsuite gaman da gyu☆
A wind speed of 3 meters – hold on and bear it gyu☆

胸どっきん 腰ずっきん I’m Sugar sugar S W E E T!!
mune dokkin koshi zukkin I’m Sugar sugar SWEET!!
My heart beatin’ fast, you holdin’ tight on my waist, I’m sugar sugar SWEET!!
 

(chatter: A new… Do you wanna skip class? It is okay if… Huh? …)
 

BON-BON MON-MON Day
Let’s get! Uh Uh Ah!
RAN-RAN chop chop kick
Look up! Fu Fu Ho!
Hi ! Education!! Love is ABC

うんだかだーうんだかだーうにゃうにゃ
undakadaa undakadaa unyuunya
undagadaa undagadaa unyuunya

はれってほれってひれんらー
harette horette hirenraa
It gets sunny, I fall in love, but it never comes to fruition
 

もっていけ!
motte ike!
Take it!

最後に笑っちゃうのはあたしのはず
saigo ni waracchau no wa atashi no hazu
I’m supposed to be the one who laughs last

セーラーふくだからです←結論
SEIRAA fuku da kara desu ←ketsuron
Because of my sailor uniform ← That’s the conclusion

月曜日なのに!
getsuyoubi na no ni!
I’m in a bad mood, what to do?

機嫌悪いのどうするよ?
kigen warui no dou suru yo?
Even though it’s Monday!

夏服がいいのです←キャ? ワ! イイv
natsu fuku ga ii no desu ←kyawaii
Summer clothes’ll fix it ← Cuuute! ^^v
 

やっぱりね
yappari ne
Of course

最後に笑っちゃうのはあたしのはず
saigo ni waracchau no wa atashi no hazu
I’m supposed to be the one who laughs last

セーラーふくだからです←結論
SEIRAA fuku da kara desu ←ketsuron
Because of my sailor uniform ← That’s the conclusion
 

曖昧3センチ そりゃぷにってコトかい? わお!
aimai san-SENCHI sorya puni tte koto kai? wao!
A vague 3cm, ain’t that a flexible rule? whoa!

らっぴんぐが制服…よぉし不利ってこたない ぽ。
RAPPINGU ga seifuku… yooshi furi tte kotanai bo.
For rapping, a sailor uniform… right! it isn’t a disadvantage, bo.

がんばっちゃ やっちゃっちゃ
ganbaccha yachaccha
Gotta do our best! Gotta do it!

あんときゃーっぷ&ジャージで ハッ
anto KYAAPPU & JAASHI de ha
That’s when we wear our cap and jersey, ha

汗々で透けたら Darlin’ darling’ A M U S E!!
ase (Fuu) ase (Fuu) de suketara Darlin’ darling AMUSE!!
If you can see our sweat through ’em darlin’ darling be AMUSED!!
 

Kanji/Romaji/Translation: www.animelyrics.com (Translated and transliterated by princessofpep, check the site for translation notes)


 
Additional information
Single: もってけ!セーラーふく
Release date: 2007.05.23
 
作詞:畑亜貴
Lyrics: Hata Aki
 
作曲:神前暁
Composition: Kousaki Satoru
 
編曲:神前暁
Arrangement: Kousaki Satoru
 

Advertisements
  1. No comments yet.
  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: